您的位置: 首页 > 实时讯息 >

在黑河,跟“彼得洛夫”做直播(边城见闻)

来源:人民日报

“彼得洛夫”在大豆田里驾驶全自动喷药拖拉机作业。

人民日报记者 郭晓龙摄

7月27日,“彼得洛夫”在逊克县举办的“中俄美食品鉴会”上直播介绍中俄特色美食。

逊克县委宣传部供图

在布拉戈维申斯克国立师范大学孔子学院,俄方院长尼古拉·库哈连科介绍学院收藏的中国工艺品。

人民日报记者 王 远摄

人民日报记者采访瑷珲图书馆馆长黄士娥(中)。

人民日报记者 郭晓龙摄

图片来源:黑龙江省测绘地理信息局

审图号为黑S(2025)58号

图为2025年春季黑河至布拉戈维申斯克口岸承担旅客运输的气垫船。

邱齐龙摄(人民视觉)

视频报道请看人民日报国际微信公众号

“5分钟就能出国去趟俄罗斯”——这听起来夸张,却是黑龙江省黑河市居民的日常。

黑河市与俄罗斯远东第三大城市、阿穆尔州首府布拉戈维申斯克市隔黑龙江相望,两座城市最近处相距约700米。江上乘船,5分钟即可抵达对岸。

初春江面流冰、入冬江水封冻前后,为了保证安全快捷,江边国际客运码头还会提供“跨江神器”——气垫船运输,更是仅需2分钟左右,就能将旅客送达江对岸的口岸码头。

这两座城市也是中俄边境线上距离最近、规模最大、功能最全的口岸对应城市,被称为“中俄双子城”。记者在黑河遇到一位长着“洋面孔”、爱做直播的东北大叔,让我们跟着他的脚步,领略跨国生活的场景、两国文化的深度交融。

从酸黄瓜到玉米面——

直播间里充满中俄风味美食

在黑河市逊克县下道干村见到董德升时,这位眼窝深邃、鼻梁高挺的壮汉,刚忙完地里的活,裤脚还沾着新翻的黑土。他热情展示新入手的全自动喷药拖拉机,地道的东北话透着热乎劲儿。

多年前,董德升的曾祖为避战事,赶着马爬犁来到中国黑河扎根。“小时候,我爱坐在小板凳上,听爷爷讲家里的往事。”董德升说,如今,他75岁的姑姥——第二代俄罗斯移民后裔,仍保留用列巴炉烤面包、自制苏伯汤等生活习惯。

“我热爱黑土地,热爱春种秋收的踏实与喜悦。”董德升告诉记者。2016年凭借一档真人秀节目意外走红后,他以“彼得洛夫”的名字,在网上直播收庄稼、捕鱼、讲段子,积累了超过600万粉丝。

直播画面里,“彼得洛夫”时而倚着拖拉机,在金灿灿的农田里嚼着水灵灵的大葱;时而热情吆喝,售卖中外特产。他的直播间橱窗里既有东北玉米面、林区黑木耳,也有俄罗斯酸黄瓜、精酿啤酒。“洋面孔”搭配一口纯正的东北方言,形成强烈反差。

逊克县有多个俄罗斯民族村,这些村子里随处可见俄罗斯风情的围墙、大门,欧式巴洛克风格房屋和俄罗斯套娃彩蛋,用东北话唠嗑的“洋面孔”村民更不鲜见。

逊克县奇克镇边疆村党支部宣传委员封佳文介绍,在这个千人村子里,俄罗斯族人口约占1/3。漫步该村,俄式木刻楞(原木搭建的木屋)与中式砖瓦房相邻而建,窗台上的向日葵与窗棂上的剪纸相映成趣,宛如打开的文化词典,每页都写满交融故事。

记者到访边疆村时,正赶上俄罗斯族一年中最盛大的节日——巴斯克节。俄罗斯族村民身着艳丽服饰、佩戴各式首饰,香肠、烤肉、酸黄瓜、彩绘鸡蛋等俄罗斯族传统食品摆了一长桌,大家相互问候,品尝美食。傍晚,村民们在套娃、彩蛋装饰的村内文化广场上,围着篝火跳舞。

趁着巴斯克节的热度,在逊克县举办的中俄美食品鉴会上,“彼得洛夫”将直播镜头对准琳琅满目的食品:俄罗斯风味的奶油芥末鱼块泛着金黄油光,马哈鱼大串冒着香气,冰花马哈鱼饺晶莹剔透;一挪镜头,鄂伦春族的柳蒿芽汤飘香,手把肉鲜嫩,直播间瞬间热闹起来。有网友留言:“光看着就眼馋,想跟‘彼得洛夫’大叔去边疆的俄罗斯民族村逛逛,感受一下特别的民族风情。”

从早市到夜市——

烟火气中蒸腾交往的乐趣

清晨6时,“彼得洛夫”带记者来到黑河市爱辉区的国际化大早市做直播。

爱辉区在晨曦中渐渐苏醒,文化街早市充斥着笼屉的热气、煎锅的声响,与醒目的中俄双语招牌、洪亮的商贩吆喝声交织在一起。

“彼得洛夫”的镜头里,新鲜采摘的柳蒿芽、猴腿菜、火龙菜和五彩斑斓的瓜果摆了一地。熙攘人群中,不少俄罗斯人往来穿梭,在早市上寻觅中国味道。

“口口香鸡蛋汉堡”店主王淑清一边翻动铁板上的蛋堡,一边用俄语吆喝着,推销三种俄罗斯人喜爱的肉馅。她说,来光顾的俄罗斯客人不少,用自学的俄语跟他们拉拉家常,是每天出摊的一大乐趣。

刚从布拉戈维申斯克市坐船来尝鲜的俄罗斯姑娘阿克萨娜,捧着蛋堡和豆腐脑,“闯”进了“彼得洛夫”的镜头,笑眼弯弯地说:“我们那里可没有这么热闹的早市,这里的早点太丰富了!”

“我们喜欢中国!”俄罗斯游客瓦利吉娜和朋友第一次来黑河,尽管中文生涩,但激动之情溢于言表。她们走走停停,恨不得在每个摊位前驻足,“这里的蔬菜水果种类真多,我们很多都没见过,也不知道怎么吃,都想尝试一下。”

到了傍晚时分,在“彼得洛夫”的镜头里,另一场国际化的黑河夜市静候着中外食客。夜色越浓,600米长的“黑河·爱辉国际大夜市”人气越旺。“便宜点”“哈拉少(俄语意为‘好’)”……俄罗斯人说中文,中国人说俄文,双语讨价还价,会心一笑,买卖便成了。

来自俄罗斯符拉迪沃斯托克市的伊莉雅提着满满一兜“收获”。她已经来黑河5次,早市和夜市每次必逛。“黑河的水果便宜好吃,服装也物美价廉。”每次回去,她都要大包小包带不少中国产品,“我向很多亲友推荐,一定要来黑河看看。”

在烤蚕蛹摊位前,来自俄罗斯车里雅宾斯克州的谢尔盖正为是否尝试而犹豫不决。“我买了铁板豆腐、鱿鱼串,头一次见蚕蛹这么吃。”他为了看牙来到黑河,“夜市很有名,必须来尝尝!这里的一切我都喜欢!”

轻轻松松跨国逛夜市、品小吃,如此便利的跨境往来,得益于黑河口岸四季通关,也得益于“中俄双子城”之间完善的交通。冬季结冰期,黑龙江浮箱固冰通道全线开通,成为中俄贸易、物流运输的重要补充;流冰期,有着30多年历史的气垫船发挥“水上公交”功能;夏秋时节,轰鸣的国际客船一次可以运送240名乘客。

“气垫船速度特别快,很多布拉戈维申斯克的旅游公司都把这种交通方式当作热门项目推荐,我自己体验后觉得很酷!”阿克萨娜告诉记者。

从“俄文区”到“教华文”——

文化纽带连接一江两岸

江畔的黑河市瑷珲图书馆前,“彼得洛夫”转动着手机镜头,眼神中满是好奇,也洋溢着快乐。这座砖红色建筑既有古典的罗马柱与拱窗,又有中式飞檐与匾额,成为黑河一张亮丽的文化名片。

阳光透过图书馆落地窗,斜洒在一本本中俄双语书籍上。图书馆馆长黄士娥指着书架上的《普希金诗选》介绍,作为边境地区的文化驿站,图书馆藏书极具特色,设有“俄罗斯文献专区”,收藏从俄罗斯名著到当代科技著作的各类图书。“阿穆尔州多次向我们捐赠俄文书籍。中俄双方还建立了信息共享机制,可通过网络查询借阅对方的藏书。”黄士娥说。

瑷珲图书馆每年举办中俄双语读书会、边境文化沙龙等活动,2024年还承办了中俄图书馆合作发展大会。“莫斯科市代表团来访时,我们带他们体验满族剪纸、鱼皮技艺等非遗代表性项目,他们都兴致勃勃。”黄士娥说,现在,图书馆每年能接待近千名俄罗斯客人。

“建议大家都来参观,这个地方超级棒。”莫斯科游客卡利洛夫对瑷珲图书馆情有独钟,“这里藏书丰富、阳光满溢、静谧舒适、视野开阔,充满文化氛围。”

在江的另一侧,有一处文化场所同样承载着文化交流的使命。

走进布拉戈维申斯克国立师范大学孔子学院,牌匾徽章上用俄文写着“得法授华文”(以正确之道教授中文),诠释着中俄语言文化交流的初心。“这所校园不大,但历史悠久。”俄方院长尼古拉·库哈连科笑着说,“随着学生增多,我们正争取更多教室,为想学中文的学生服务。”

2007年,黑河学院与布拉戈维申斯克国立师范大学合作建立孔子学院。当时学院仅有约70名学生,如今各年龄段学生达450人,最小的仅有8岁。库哈连科介绍,除日常教学外,孔子学院还常与当地医院、协会等机构合作,举办中国文化讲座,开展茶道、剪纸等体验活动,深受欢迎。

当被问及到过中国多少次,库哈连科的回答是“5个护照本”,“去过的中国城市比去过的俄罗斯城市还多”。“这些年俄中交流密切,几乎每个月都有活动,去中国就是件‘说走就走’的事。”他注意到,近年来中国的中医理疗等在俄罗斯愈发流行,“孔子学院也要与时俱进,做好跨文化交流的桥梁。”

库哈连科表示,2022年开始,阿穆尔州积极倡导在布拉戈维申斯克市的所有中小学开设中文课程,孔子学院深度参与了教学计划的制订。这一创新举措有望向更多城市推广,从而推动孔子学院在更多俄罗斯城市“落地开花”。

每到农闲时节,“彼得洛夫”一大爱好是到江边撒网捕“岛子鱼”,一边捕鱼一边直播。手机镜头内平坦宽阔的黑龙江,见证着“彼得洛夫”的快乐生活,也见证着中俄边民的常来常往、人文相亲,书写着岁月长河中源源不断的文化交融故事。

(环球时报记者 胡雨薇人民日报记者 王远 周輖 郭晓龙,环球时报记者庞越参与采写)

链接·黑龙江黑河

黑河市地处黑龙江省北部,地理位置独特、口岸优势突出,是共建“一带一路”和俄罗斯欧亚经济联盟建设的重要交汇点,也是中国东北振兴战略与俄罗斯远东开发战略对接的重要交汇点。

黑河设有国家级边境经济合作区、中俄边民互市贸易区,拥有2个国家一类口岸,是中国最北自由贸易试验片区、国家跨境电商综合试验区、首批国家物流枢纽城市。这里有水运、公路、管道、索道等现代化跨境运输体系,是中俄重要的交通大通道、能源大通道、经贸大通道和人文交流大通道。近年来,黑河加快打造中国向北开放战略平台城市。

黑河是一座多元文化交融的城市,历史文化底蕴深厚,其饮食、建筑与艺术融合中外特色,展现出独特魅力,被誉为“中俄风情之都,北国养生胜地”。

《人民日报》(2025年08月26日18版)

相关文章